Elipsis (figura retórica)
La elipsis es una figura retórica que consiste en la supresión de algún término de la oración, que aunque sea necesario para la correcta construcción gramatical, se sobreentiende por el contexto.
Ejemplos:
Yo llevaba las flores y ellos, el incienso.
En este verso, se omite el verbo 'llevar', anterior a 'incienso'.
Félix cantaba una canción romántica y sus amigos, unos boleros.
En este verso, se omite el verbo 'cantar', anterior a 'boleros'.
Con estas y con otras leyes y estatutos
nos conservamos y vivimos alegres;
somos señores de los campos, de los sembrados,
de la selvas, de los montes, de las fuentes, de los ríos;
los montes nos ofrecen leña de balde; los arboles, frutos;
las viñas, uvas.
(Miguel de Cervantes)
Encabalgamiento
Encabalgamiento es un efecto poético que consiste en cortar una frase inacabada al final del verso, y continuarla en el siguiente verso.
Cuando el encabalgamiento abrupto ocupa tres sílabas o menos, se denomina braquistiquio, y sirve para subrayar o destacar el significado de una expresión entre dos pausas fuertes
Aquí un ejemplo de encabalgamientos, las expresiones en negrita en esta lira de Fray Luis de León:
Endíadis
La endíadis (del latín hendiadys, y éste de la expresión griega ἓν διὰ δυοῖν, 'uno mediante dos') es una figura retórica que consiste en la expresión de un único concepto mediante dos términos coordinados. Así, si decimos estará aquí en carne y hueso, los dos sustantivos sirven para trasmitir una sola idea (en persona).
Enálage
La enálage (del griego ‘εναλλαγή, 'cambio') es una figura retórica que consiste en utilizar una palabra con una función sintática que no le es propia.
Uno de los rasgos característicos de los romances es el uso del tiempo imperfecto de indicativo con valor de pretérito perfecto simple o de presente de indicativo. Por ejemplo, el Romance del prisionero comienza con el verso
Que por mayo era, por mayo,
pero la acción no sucede en el pasado, sino en el presente (cuando hace la calor; sino yo, triste y cuitado / que yago en esta prisión).
Epanadiplosis
La epanadiplosis, palabra griega que significa repetición, es una figura retórica que consiste en repetir, al principio y final de una frase, o de dos frases consecutivas, la misma palabra:
Verde que te quiero verde.
Mono vestido de seda
nunca deja de ser mono.
Epanalepsis
La epanalepsis es un recurso literario que consiste en la repetición de la palabra inicial (o las palabras iniciales) de una oración al final de la misma, por ejemplo:
- El rey ha muerto, viva el rey.
- Me encanta hablar epanalépticamente, me encanta.
Epónimo
Un epónimo es un nombre que designa a un pueblo, lugar, concepto u objeto de cualquier clase que se deriva, a su vez, del nombre de una persona.
Epónimos famosos
Prácticamente cualquier hispanoparlante conoce los siguientes epónimos, escritos después de la persona que les dio el nombre.
- Atenea - diosa griega - Atenas.
- Alois Alzheimer – médico alemán - enfermedad de Alzheimer.
- Aquiles - guerrero mitológico griego - tendón de Aquiles, talón de Aquiles.
- Charles Cunningham Boycott - administrador irlandés - boicot.
- Rudolf Diesel - ingeniero alemán - motor diesel, petróleo diesel.
- John Down - médico británico - síndrome de Down
- Charles Lynch - juez estadounidense - linchamiento
- Viacheslav Molotov - político soviético - cóctel molotov.
- Ferdinand von Zeppelin - inventor alemán – zepelín o dirigible.
Otros epónimos
Las siguientes personas y sus respectivos epónimos son conocidos en ámbitos especializados.
- Joel Asaph Allen - biólogo que estableció esta regla ecológica - Regla de Allen.
- Carl Bergmann - anatomista, fisiólogo y biólogo alemán - Regla de Bergmann.
- George Boole - matemático irlandés - Álgebra de Boole
- Robert Brown - botánico escocés - movimiento browniano
- Clarence L. Farrar - entomólogo y apicultor estadounidense - Regla de Farrar.
- Guillaume de l'Hôpital - matemático francés - Regla de L'Hôpital
- Constantin Wilhelm Lambert Gloger - biólogo alemán - Regla de Gloger.
- Edward A. Murphy, Jr. - ingeniero estadounidense - Ley de Murphy.
- Alan Turing - matemático británico - máquina de Turing
Famosos con epónimos
Aunque los conceptos denotados no son tan famosos, el naturalista británico Charles Darwin tiene numerosos epónimos, ya sea porque él los descubrió o porque fueron bautizados en su honor.
- Aniksosaurus darwini, un lagarto fósil argentino,
- Mylodon darwini, milodón de Darwin,
- Ovis ammon darwini, o carnero del Gobi,
- Tarentola darwini, salamanquesa de Darwin,
- Rhea pennata, o ñandú de Darwin
- Rhinoderma darwini, ranita de Darwin.
La palabra etopeya, viene de las raíces griegas Ethos que significa costumbre y que ha venido a ser la base de la palabra ética y Porco que significa describir, por lo tanto, en retórica antigua la finalidad de la etopeya era la descripción de los rasgos éticos y morales de una persona; actualmente, la etopeya puede estar compuesta por otros rásgos de la personalidad, tales como la manera de ser, la manera de ver la vida, las costumbres, las diferentes actividades, la actitudes, los sentimientos, y en fin todo lo que nos parezca o llame la atención de las personas.
Justificación del uso de la etopeya
La etopeya entra dentro del mundo de la imaginación. Nos metemos en un personaje, y damos rienda suelta a las palabras que pronunciara en una situación dada. Esa técnica de construcción literaria puede ser útil, al sacar la persona de su propia perspectiva y llevarle a ver el mundo desde un enfoque diferente.
Tipo de composición. Definición
Etopeya: imitación del carácter de una persona. Descripción del carácter, acciones y costumbres de una persona a través de sus palabras.
Características principales
Nos inventamos su carácter. Viene a ser como el moderno monólogo dramático. Por ejemplo, "¿qué palabras pronunciaría Isabel la Católica al conquistar Granada?
El carácter que le demos puede ser histórico, legendario o literario o enteramente ficticio; en este último caso se le llama prosopopeya Debemos recurrir a la dramatización, el discurso directo: el personaje habla al auditorio, sin narrador intermedio. El lenguaje que utilices deber ser claro, breve, con los giros propios de la época o del personaje No debes hacerle hablar como si estuviera "escrito" su monólogo: ahórrate las metáforas y demás figuras retóricas. No adelantes acontecimientos del futuro (por ejemplo, que Colón no llame "América" a lo que descubre, sino "Indias". Procura diferenciar el tiempo pasado, el presente y el futuro; que no se mezclen en las palabras de tu protagonista.
Ejemplos de Etopeya
- Palabras de Níobe cuando sus hijos yacían muertos:
"¿Qué clase de fortuna cambio por qué otra, privada de hijos quien antes era considerada afortunada por su prole? La abundancia se convirtió en carencia, y no soy madre de un solo hijo yo que antes aparecía como madre de muchos.
Soy hija de Tántalo, el cual convivía con las divinidades, pero, después del banquete, era expulsado de la compañía de los dioses, y, puesto que procedo de Tántalo, confirmo mi linaje con las desgracias. Me hice amiga de Leto y por culpa de ésta soy desgraciada, y he recibido su trato para verme privada de mis hijos, y la convivencia con la diosa desemboca para mí en desgracias.
Y ahora yacen muertos mis hijos de uno y otro sexo, y es más difícil llorar lo que resultó ser más venerable.
¿A dónde he de dirigirme?, ¿a quiénes me dedicaré?, ¿qué clase de funeral me bastará ante la pérdida de todos mis hijos muertos?: faltan las honras ante tal número de desgracias.
Medea contemplando a sus hijos asesinados por su mano:
"Horribles flores rojas brotan debajo de sus pacíficos rostros. Son las flores cultivadas por mi mano, mano de una madre.
Para siempre estaré maldita.
(Traducción libre de los Progymnasmata de Edward Pate)
Eufemismo
Un eufemismo es una palabra o expresión políticamente aceptable o menos ofensiva que sustituye a otra considerada vulgar, de mal gusto o tabú, que puede ofender o sugerir algo no placentero al oyente. Algunos eufemismos tienen la intención de ser cómicos. A menudo el propio eufemismo pasa a ser considerado vulgar con el tiempo para ser sustituido de nuevo.
Los eufemismos son muy empleados en el lenguaje políticamente correcto. Lo contrario de un eufemismo es un disfemismo.
Etimología
La palabra eufemismo proviene de la palabra griega euphemo que significa "favorable/bueno/habla afortunada" y que se deriva a su vez de las raíces griegas eu (εὗ), "bueno/bien" + pheme (φήμί) "habla(r)".
Ejemplos de eufemismos
- encinta-> preñada
- Mujer pública -> Prostituta
- Material para adultos -> Pornográfico
- Funcionario de prisiones -> Carcelero
- Interno -> Preso o recluso
- Daños colaterales -> Víctimas civiles
- Hombre/mujer de color, afroamericano/a (EEUU) -> Negro/a
- Etnico/a (Perú)-> Indio/a, Cholo/a
- Establecimiento penitenciario ,unidad de internamiento (usado por el Tribunal de la Haya) -> Cárcel
- Niveles -> Precios
- Métodos de persuasión -> Tortura
- Intervención militar -> Guerra
- Acompañante -> Pareja
- Calido -> Caliente
- Miembro viril -> Pene
- Relleno/-a, entrado/-a en carnes -> Gordo/a
- Colaborador/-a -> Trabajador/a
- Brazo armado -> Organización terrorista
- Neutralizar -> Asesinar
- Movimiento táctico hacia la retaguardia -> Retirada
- Persona con capacidades diferentes -> Discapacitado
- Pasar a mejor vida, expirar su cuerpo -> Morir
- Inodoro -> Retrete
- Pronunciamiento militar -> Golpe de Estado
- Centro psiquiátrico -> Manicomio
- Geriátrico, Residencia para la tercera Edad -> Asilo
- Desvincular -> Despedir (De un trabajo)
- Tránsito Intestinal -> Defecar
Algunos eufemismos consisten en el empleo del término en inglés:
- Outsourcing -> Deslocalización
- Outlet -> Saldos
- Business -> Negocios, asuntos privados
- Handicap -> Inconveniente, minusvalía
- Gap -> Falla, laguna de conocimiento, brecha
Clasificación de los eufemismos
Muchos eufemismos pertenecen a una o más de las siguientes categorías:
- Extranjerismos (madame)
- Abstracciones (eso, la cosa, entrar)
- Indirecciones (detrás)
- Palabras o expresiones más largas (ano, donde la espalda pierde su buen nombre)
- Palabras más cortas (chin, uta, usados en México; ajo y agua, en España)
- Mala pronunciación (me cago en ros, me caguen'diez, usados en España)
Expresión antonomástica
Mediante el uso del recurso de estilo conocido como antonomasia, se utiliza un atributo característico —aunque generalmente no privativo— de una entidad individual, para poder particularizarla. Ese atributo asume entonces la función de nombre propio y, de hecho, a veces sustituye el nombre original.
Por ejemplo, en los países bolivarianos, la figura de Simón Bolívar es conocida con la expresión antonomástica de «El Libertador». (Adviértase que esta clase de antonomásticos suele asumir las convenciones ortográficas aplicables a los nombres propios.)
En el lenguaje periodístico actual es muy común acudir a un uso abundante de expresiones antonomásticas y clichés, siendo ésta una notable característica distintiva de ese registro del lenguaje. La generación mediática de antonomásticos es constante y difundida tanto por medios escritos como audiovisuales.
Sin embargo existen antonomásticos que son ampliamente compartidos internacionalmente, especialmente en el lenguaje escrito.

No hay comentarios:
Publicar un comentario