lunes, 3 de noviembre de 2008

Figuras retoricas "O"

Onomatopeya

En lingüística una onomatopeya es el uso de una palabra, o en ocasiones un grupo de palabras, cuya pronunciación imita el sonido de aquello que describe. Ejemplos típicos de onomatopeyas son "bum", "pam", "clic", "clá" o "crac". Algunas onomatopeyas son utilizadas para describir figuras visuales en vez de sonidos, como "zigzag".

Las onomatopeyas son empleadas también para describir el sonido emitido por animales. Algunos ejemplos de esto son:

Nombre de las voces de los animales

  • Abeja - Bzzz Bzzz
  • Ave - pío (español)- tweet (inglés)
  • Cerdo - huik-huik (español) - oink oink (inglés) - ブーブー buu buu (japonés)
  • Delfín - iiii iiii
  • Gallo - kikiriki (español) - cock-a-doodle-doo (inglés) - コケコッコー kokekokkoo (japonés)
  • Gato - miau(español) - meow (inglés) - ニャー nyaa (japonés)
  • Grillo - cri-cri (español)
  • Mariposa - rsss rsss
  • Oveja - bee (español)(y no se pronuncia de corrido, sino con una especie de tartamudeo) - baa (inglés)- メェー mee (japonés)
  • Pato - cuac (español) - quack (inglés)
  • Perro - guau (sorprendido) (español) - woof (inglés) - ワン wan (japonés)
  • Pez - glup glup
  • Ratón - ii - チュー chuu (japonés)
  • Vaca - muu- モー moo (japonés)

El idioma japonés es posiblemente la lengua más rica en onomatopeyas, ya que éstas se encuentran incorporadas en el habla cotidiana y son utilizadas tanto para describir sonidos como figuras o para enriquecer acciones. Existen así, por ejemplo, alrededor de diecisiete onomatopeyas para describir el acto de caminar, permitiendo discernir entre pequeños pasos de bebé, un paso acelerado o un caminar arrastrando los pies.

Las onomatopeyas son comúnmente utilizadas en historietas como efectos de sonido.

Oxímoron

En retórica, el oxímoron (del griego ξύμωρον, oxymoron), dentro de las figuras literarias, es una de las figuras lógicas.

Ejemplos:

  • «Vista ciega, luz oscura, / gloria triste, vida muerta» (Rodrigo Cota de Maguaque, m. 1498).
  • «Lo fugitivo permanece y dura» (Francisco de Quevedo, 1580-1645).
  • «Es hielo abrasador, es fuego helado, es herida que duele y no se siente...» (Quevedo).
  • «En la figura que se llama oximoron, se aplica a una palabra un epíteto que parece contradecirla; así los gnósticos hablaron de una luz oscura; los alquimistas, de un sol negro», El zahir de Jorge Luis Borges).
  • «Beatriz era alta, frágil, muy ligeramente inclinada; había en su andar (si el oxímoron es tolerable) una como graciosa torpeza, un principio de éxtasis» (El aleph, de Borges).
  • «Placeres espantosos y dulzuras horrendas» (Baudelaire).
  • «Mis libros están llenos de vacíos» (Augusto Monterroso, 1921-2003).
  • «El fusilado que vive» (Operación Masacre de Rodolfo Walsh).
  • «¡Qué confusión, qué dicha, qué dolor!» (El primer amor, de Pablo Milanés).
  • «Hill Valley» (en castellano: ‘Valle Colina’, topónimo inventado en la trilogía Regreso al Futuro).
  • «Realidad virtual».
  • «La Paz es la Guerra» (1984, de George Orwell).

«Logró cierta serenidad convulsa en su vida» (Manuel Vicent) Ejemplos:

  • Actúe naturalmente
  • Ciencia Cristiana (religión estadounidense)
  • Fuerza de paz
  • Inteligencia militar (notado por Groucho Marx)
  • Microsoft Works (traducido malintencionadamente como ‘Microsoft funciona’)
  • Propiedad intelectual

No hay comentarios: